|
When the last Kalender-sheets flattern through the winter-streets and Decemberwind is blowing, then it is not allzuweit: she does come, the Weihnachtszeit. All the Menschen, Leute, people flippen out of ihr warm Stüble, run to Kaufhof, Aldi, Mess, make Konsum and business. kaufen this und jenes Dings and the churchturmglocke rings! Manche holen sich a Tännchen when this brennt, they cry "Attention!" Rufen for the Feuerwehr: "Please come quick to löschen here!" Goes the Tännchen of in Rauch they are standing on the Schlauch. In the kitchen of the house mother makes the Christmasschmaus. She is working, schufting, bakes, hit is now her Yoghurtkeks. And the Opa says as Tester: "We are killed bis zu Sylvester" Then he fills the last Glas wine - yes, this is the Christmastime! Day by day does so vergang, and the Holy Night does come. You can think, you can remember, this is immer in December! Then the childrenlein are coming, candle-Wachs is abwärts running. Bing of Crosby Christmas sings while the Towerglocke rings and the angels look so fine - well this is the Weihnachtstime. Baby-eyes are big und rund, the family feels kerngesund when unterm Weihnachtsbaum are hocking then nothing can them ever shocking! They are so happy, are so fine - This happens in the Christmastime! The animals all in the house, the hund, the katz, the bird, the mouse, are turning round the Weihnachtstree, enjoy this day as never nie, well they find Kittekat and Schappi in the Geschenkkarton vom Pappi. The family begins to sing and wieder does a Glöckchen ring. Zum song vom grünen Tannenbaum the Tränen rennen down and down - bis our mother plötzlich flennt: "The Christmas-Gans im Ofen brennt!" Her nose indeed is very fine - Ende of the Weihnachtstime. |
Ein kleines Gedicht, eingesandt von Dunja & Jens. [gefunden bei www.frodo.de] |